- “特”字写满湘绣之乡
-
作者:
周和平
日期:2017-04-11
来源 :长沙晚报
文献类型 :报纸
- 描述:“特”字写满湘绣之乡
- 《红于二月花》聚焦湘绣人爱情
-
作者:
暂无
日期:2017-05-16
来源 :三湘都市报
文献类型 :报纸
- 描述:《红于二月花》聚焦湘绣人爱情
- 《老湘绣的收藏》英译实践报告
-
作者:
陈妍婷
日期:2016-01-01
来源 :湖南大学
文献类型 :学位论文
关键词:《老湘绣的收藏》 英译实践报告 专业术语 四字格中国古诗词 文化负载词
- 描述:随着国际交流的日益频繁,地方发展的主体性诉求越来越强烈,地方特色文化的翻译成为我国对外文化交流的重要途径,具有很重要的实际意义和价值。湘绣文化的独特性使得其相关文本的翻译极具重要性与迫切性。本文是以笔者翻译《老湘绣的收藏》(“艺术篇”)为基础撰写的一篇汉译英翻译实践报告。源语文本《老湘绣的收藏》是中国传统湘绣大家野云(原名康巨峰)先生所著,共20万字,内容主要分为艺术篇、服饰篇、日用篇三大类,详细介绍了经典的湘绣作品及其文化背景,并系统地总结了作者20多年来对传统湘绣艺术品收藏的经验与体会,是传播独特的湘绣作品与湘绣文化的重要文本。在纽马克文本类型理论的指导下,通过反复研读汉英对照版《苏州刺绣》以及英文版《日渐衰落的中国湘绣文化的未来》平行文本,笔者在翻译《老湘绣的收藏》实践中主要就专业术语、文化负载词、汉语四字格以及中国古诗词等四个方面进行了分析。具体来说,专业术语,主要采用直译和音译法;文化负载词,主要采用直译加注,音译加注及归化异化相结合的方法;汉语四字格,主要采用直译或直译加注和合并法;中国古诗词,主要采用直译法和意译法。在实际翻译过程中,还综合运用增译法、减译法、改译法等。报告表明,对于涉及地方特色文化的文本翻译,译者不仅要对文化内涵有所了解,还应运用合适的翻译理论加以指导,恰当的翻译技巧和手段加以变通,使译文更符合读者的需求。
- 《芙蓉坊密码》:讲述湖南故事之湘绣传奇
-
作者:
夏瑞虹
日期:2016-12-25
来源 :长沙晚报
文献类型 :报纸
- 描述:《芙蓉坊密码》:讲述湖南故事之湘绣传奇
- 一个真实的宋庆龄
-
作者:
何大章
日期:2014-02-01
来源 :香港中和出版有限公司
文献类型 :图书
- 描述:一个真实的宋庆龄
- 一幅罗斯福绣像,让湘绣誉满全球
-
作者:
暂无
日期:2016-07-03
来源 :潇湘晨报
文献类型 :报纸
- 描述:一幅罗斯福绣像,让湘绣誉满全球
- 七夕在地铁站邂逅湘绣
-
作者:
暂无
日期:2016-08-04
来源 :潇湘晨报
文献类型 :报纸
- 描述:七夕在地铁站邂逅湘绣
- 三湘大地绣女传奇之文化承袭的意义——薛媛媛长篇小说《湘绣女》还原性解读
-
作者:
朱青青
日期:2016-01-01
来源 :人间
文献类型 :期刊
关键词:传统工艺 《湘绣女》 文化承继 多元“性”意识
- 描述:湖南作家薛媛媛的《湘绣女》是一部非常出色的小说,它塑造了一位三湘大地土生土长的绣女红月这一个主要人物形象,通过对这个人物的铺陈展开牵扯出一系列富有传奇色彩和盎然趣味的故事,透过她的视角来窥探出湘绣作为一种精致的民间手工艺是如何在时代的浪潮中跌宕起伏、挣扎生存和兴衰更迭的,具有浓郁的时代变迁感和厚重的文化沉淀性。本文将对《湘绣女》进行还原性解读,探究其背后蕴涵的深厚的文化内涵。
- 与民族服饰文化的对话--浅谈从传统手工刺绣与计算机刺绣
-
作者:
吴可
日期:2011-01-01
来源 :武汉纺织大学 服装学院
文献类型 :会议论文
关键词:统一性 计算机刺绣 民族服饰文化 服装 传统刺绣
- 描述:与民族服饰文化的对话--浅谈从传统手工刺绣与计算机刺绣
- 两款湘绣艺术座钟惊艳亮相亚太博览会
-
作者:
闫进堂
日期:2016-12-05
来源 :当代商报
文献类型 :报纸
- 描述:两款湘绣艺术座钟惊艳亮相亚太博览会